Statenvertaling
Want er zullen schepen van Chittim tegen hem komen, daarom zal hij met smart bevangen worden, en hij zal wederkeren, en gram worden tegen het heilig verbond, en hij zal het doen; want wederkerende zal hij acht geven op de verlaters des heiligen verbonds.
Herziene Statenvertaling*
Er zullen schepen van de Kittiërs tegen hem komen en hij zal terugschrikken. Hij zal terugkeren en toornen tegen het heilige verbond en hij zal zijn eigen wil ten uitvoer brengen. Hij zal, terwijl hij terugkeert, op hen letten die het heilig verbond verlaten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Er zullen schepen der Kittiers tegen hem komen, zodat hij afgeschrikt wordt; maar op de terugweg zal hij vergramd worden tegen het heilig verbond en tot daden overgaan; en, teruggekeerd, zal hij zijn belangstelling wijden aan hen die het heilig verbond verzaken.
King James Version + Strongnumbers
For the ships H6716 of Chittim H3794 shall come H935 against him: therefore he shall be grieved, H3512 and return, H7725 and have indignation H2194 against H5921 the holy H6944 covenant: H1285 so shall he do; H6213 he shall even return, H7725 and have intelligence H995 with H5921 them that forsake H5800 the holy H6944 covenant. H1285
Updated King James Version
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
Gerelateerde verzen
Numeri 24:24 | Jesaja 23:1 | Openbaring 12:12 | Jesaja 23:12 | Genesis 10:4 | Ezechiël 27:6 | Matthéüs 24:10 | Daniël 11:28 | Jeremía 2:10 | Nehémia 6:12 | Daniël 7:25 | 1 Kronieken 1:7