Statenvertaling
Maar de geruchten van het Oosten en van het Noorden zullen hem verschrikken; daarom zal hij uittrekken met grote grimmigheid om velen te verdelgen en te verbannen.
Herziene Statenvertaling*
Maar de geruchten uit het oosten en uit het noorden zullen hem schrik aanjagen. Daarom zal hij in grote grimmigheid uittrekken om velen weg te vagen en met de ban te slaan.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Doch geruchten uit het oosten en uit het noorden zullen hem ontstellen, zodat hij in grote grimmigheid zal uittrekken om velen te verdelgen en te vernietigen.
King James Version + Strongnumbers
But tidings H8052 out of the east H4480 - H4217 and out of the north H4480 - H6828 shall trouble H926 him: therefore he shall go forth H3318 with great H1419 fury H2534 to destroy, H8045 and utterly to make away H2763 many. H7227
Updated King James Version
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
Gerelateerde verzen
Openbaring 16:12 | Ezechiël 38:9 - Ezechiël 38:12 | Daniël 11:11 | Daniël 11:30 | Openbaring 19:19 - Openbaring 19:21 | Openbaring 17:13