Statenvertaling
Maar gij, ga henen tot het einde, want gij zult rusten, en zult opstaan in uw lot, in het einde der dagen.
Herziene Statenvertaling*
Maar u, ga heen tot het einde, want u zult rusten, en u zult opstaan in uw bestemming, aan het einde van de dagen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar gij, ga het einde tegen, en gij zult rusten en opstaan tot uw bestemming aan het einde der dagen.
King James Version + Strongnumbers
But go thou thy way H859 - H1980 till the end H7093 be: for thou shalt rest, H5117 and stand H5975 in thy lot H1486 at the end H7093 of the days. H3117
Updated King James Version
But go you your way till the end be: for you shall rest, and stand in your lot at the end of the days.
Gerelateerde verzen
Zacharia 3:7 | Psalmen 1:5 | Lukas 2:29 - Lukas 2:30 | 2 Korinthe 5:1 | Judas 1:14 - Judas 1:15 | Openbaring 14:13 | 2 Timótheüs 4:7 - 2 Timótheüs 4:8 | Daniël 12:3 | Matthéüs 19:28 | 2 Thessalonicenzen 1:7 | Psalmen 16:5 | Lukas 21:36 | Jesaja 57:1 - Jesaja 57:2