Statenvertaling
En wat Hij gedaan heeft aan het heir der Egyptenaren, aan deszelfs paarden en aan deszelfs wagenen; dat Hij de wateren van de Schelfzee boven hun aangezicht deed overzwemmen, als zij ulieden van achteren vervolgden; en de HEERE verdeed hen, tot op dezen dag.
Herziene Statenvertaling*
en wat Hij gedaan heeft met het leger van de Egyptenaren, met hun paarden en strijdwagens: dat Hij het water van de Schelfzee over hen heen liet stromen, toen zij u achtervolgden; de HEERE heeft hen omgebracht, tot op deze dag.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En wat Hij gedaan heeft met het leger van Egypte, met zijn paarden en zijn wagenen: hoe Hij de wateren der Schelfzee hen deed overstromen, toen zij u achtervolgden en hoe de Here hen ten onder gebracht heeft tot op deze dag;
King James Version + Strongnumbers
And what H834 he did H6213 unto the army H2428 of Egypt, H4714 unto their horses, H5483 and to their chariots; H7393 how H834 he made ( H853 ) the water H4325 of the Red H5488 sea H3220 to overflow H6687 - H5921 - H6440 them as they pursued H7291 after H310 you, and how the LORD H3068 hath destroyed H6 them unto H5704 this H2088 day; H3117
Updated King James Version
And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD has destroyed them unto this day;
Gerelateerde verzen
Psalmen 106:11 | Éxodus 15:9 - Éxodus 15:10 | Éxodus 15:19 | Éxodus 15:4 | Éxodus 14:23 - Éxodus 14:31 | Hebreeën 11:29