Statenvertaling
En het zal geschieden, indien zij u vrede zal antwoorden, en u opendoen, zo zal al het volk, dat daarin gevonden wordt, u cijnsbaar zijn, en u dienen.
Herziene Statenvertaling*
En als zij de vrede met u aanvaardt en de poorten voor u opent, moet het zzijn dat heel het volk dat erin aangetroffen wordt, herendienst voor u verricht en u dient.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Als zij u dan een vredelievend antwoord geeft en de poort voor u opent, dan zal de gehele bevolking, die zich daar bevindt, u tot herendienst verplicht zijn en u dienen.
King James Version + Strongnumbers
And it shall be, H1961 if H518 it make thee answer H6030 of peace, H7965 and open H6605 unto thee, then it shall be, H1961 that all H3605 the people H5971 that is found H4672 therein shall be H1961 tributaries H4522 unto thee, and they shall serve H5647 thee.
Updated King James Version
And it shall be, if it make you answer of peace, and open unto you, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto you, and they shall serve you.
Gerelateerde verzen
Jozua 9:22 - Jozua 9:23 | Jozua 11:19 - Jozua 11:20 | Jozua 9:27 | 1 Koningen 9:21 - 1 Koningen 9:22 | Richteren1:30 - Richteren1:35 | Leviticus 25:42 - Leviticus 25:46 | Lukas 19:14 | Richteren1:28 | Jozua 16:10 | Psalmen 120:7