Statenvertaling
Maar van de steden dezer volken, die u de HEERE, uw God, ten erve geeft, zult gij niets laten leven, dat adem heeft.
Herziene Statenvertaling*
Maar van de steden van deze volken die de HEERE, uw God, u als erfelijk bezit geeft, mag u helemaal niets wat adem heeft, in leven laten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar uit de steden van deze volken die de Here, uw God, u ten erfdeel zal geven, zult gij niets wat adem heeft, in leven laten,
King James Version + Strongnumbers
But H7535 of the cities H4480 - H5892 of these H428 people, H5971 which H834 the LORD H3068 thy God H430 doth give H5414 thee for an inheritance, H5159 thou shalt save alive H2421 nothing H3808 - H3605 that breatheth: H5397
Updated King James Version
But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall keep alive nothing that breathes:
Gerelateerde verzen
Jozua 10:40 | Jozua 10:28 | Deuteronomium 7:16 | Jozua 9:24 | Jozua 11:11 - Jozua 11:12 | Jozua 6:17 - Jozua 6:21 | Numeri 33:52 | Jozua 11:14 | Deuteronomium 7:1 - Deuteronomium 7:4 | Numeri 21:35 | Éxodus 23:31 - Éxodus 23:33 | Numeri 21:2 - Numeri 21:3 | Jozua 9:27