Statenvertaling
Voorts als de HEERE ulieden zond uit Kades-Barnéa, zeggende: Gaat op en erft dat land, dat Ik u gegeven heb; zo waart gij den mond des HEEREN, uws Gods, wederspannig, en geloofdet Hem niet, en waart Zijn stem niet gehoorzaam.
Herziene Statenvertaling*
En toen de HEERE u vanuit Kades-Barnea op weg zond en zei: Trek op en neem het land dat Ik u gegeven heb in bezit, was u het bevel van de HEERE, uw God, ongehoorzaam: u geloofde Hem niet en gehoorzaamde Zijn stem niet.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En toen de Here u van Kades-barnea uitzond met de opdracht: trekt op en neemt het land in bezit, dat Ik u gegeven heb, toen waart gij weerspannig tegen het bevel van de Here, uw God: gij geloofdet Hem niet en luisterdet niet naar zijn stem.
King James Version + Strongnumbers
Likewise when the LORD H3068 sent H7971 you from Kadeshbarnea, H4480 - H6947 saying, H559 Go up H5927 and possess H3423 ( H853 ) the land H776 which H834 I have given H5414 you; then ye rebelled against H4784 ( H853 ) the commandment H6310 of the LORD H3068 your God, H430 and ye believed H539 him not, H3808 nor H3808 hearkened H8085 to his voice. H6963
Updated King James Version
Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then all of you rebelled against the commandment of the LORD your God, and all of you believed him not, nor hearkened to his voice.
Gerelateerde verzen
Psalmen 106:24 - Psalmen 106:25 | Hebreeën 3:18 - Hebreeën 3:19 | Hebreeën 4:2 | Psalmen 78:22 | Numeri 14:10 - Numeri 14:41 | Deuteronomium 1:19 - Deuteronomium 1:33 | Jesaja 63:10 | Numeri 13:1 - Numeri 14:4