Statenvertaling
De kinderen van Babel nu kwamen tot haar in tot het leger der minne, en verontreinigden haar met hun hoererij; ook verontreinigde zij zich met hen; daarna werd haar ziel van hen afgetrokken.
Herziene Statenvertaling*
De Babyloniërs kwamen bij haar om het liefdesbed met haar te delen, en zij verontreinigden haar met hun hoererij. Nadat zij zich echter met hen verontreinigd had, rukte haar ziel zich van hen los.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En er kwamen Babyloniers tot haar om liefdesgemeenschap met haar te hebben; zij onteerden haar met hun ontucht, en toen zij door hen onteerd was, keerde zij zich van hen af.
King James Version + Strongnumbers
And the Babylonians H1121 - H894 came H935 to H413 her into the bed H4904 of love, H1730 and they defiled H2930 her with their whoredom, H8457 and she was polluted H2930 with them, and her mind H5315 was alienated H3363 from H4480 them.
Updated King James Version
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
Gerelateerde verzen
Genesis 10:10 | Ezechiël 23:28 | Ezechiël 23:22 | 2 Samuël 13:15 | Genesis 11:9 | Ezechiël 16:37