Statenvertaling
Rechtvaardige mannen dan, die zullen haar richten naar het recht der overspeelsters, en naar het recht der bloedvergietsters; want zij zijn overspeelsters, en bloed is in haar handen.
Herziene Statenvertaling*
Maar rechtvaardige mannen, die zullen hen berechten overeenkomstig de bepaling voor overspeelsters en de bepaling voor wie bloed vergoten hebben. Zij zijn immers overspeelsters en er kleeft bloed aan hun handen!
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar rechtschapen mannen zullen haar richten volgens het recht dat toegepast wordt op vrouwen die overspel doen, en op vrouwen die bloed vergieten, want overspeelsters zijn zij en bloed kleeft er aan haar handen.
King James Version + Strongnumbers
And the righteous H6662 men, H376 they H1992 shall judge H8199 them after the manner H4941 of adulteresses, H5003 and after the manner of women H4941 that shed H8210 blood; H1818 because H3588 they H2007 are adulteresses, H5003 and blood H1818 is in their hands. H3027
Updated King James Version
And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
Gerelateerde verzen
Hoséa 6:5 | Jeremía 5:14 | Johannes 8:3 - Johannes 8:7 | Ezechiël 16:38 - Ezechiël 16:43 | Zacharia 1:6 | Ezechiël 23:36 - Ezechiël 23:39 | Deuteronomium 22:21 - Deuteronomium 22:24 | Leviticus 20:10 | Leviticus 21:9