Statenvertaling
En gij zult ten spijsoffer daarop doen, alle morgens een zesde deel van een efa, en olie een derde deel van een hin, om de meelbloem te bedruipen; tot een spijsoffer den HEERE, tot eeuwige inzettingen, geduriglijk.
Herziene Statenvertaling*
Dan moet u daarop een graanoffer doen, elke morgen een zesde efa en een derde hin olie om de meelbloem vochtig te maken. Het is een graanoffer voor de HEERE, het zijn eeuwige verordeningen, voortdurend.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Als spijsoffer zult gij daar elke morgen bij doen een zesde efa en een derde hin olie om het fijn meel te bevochtigen; het is een spijsoffer voor de Here, altoosdurende, vaste inzettingen.
King James Version + Strongnumbers
And thou shalt prepare H6213 a meat offering H4503 for H5921 it every morning, H1242 - H1242 the sixth part H8345 of an ephah, H374 and the third part H7992 of an hin H1969 of oil, H8081 to temper H7450 ( H853 ) with the fine flour; H5560 a meat offering H4503 continually H8548 by a perpetual H5769 ordinance H2708 unto the LORD. H3068
Updated King James Version
And you shall prepare a food offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to temper with the fine flour; a food offering continually by a perpetual ordinance unto the LORD.
Gerelateerde verzen
Numeri 28:5