Statenvertaling
Maar als het volk des lands voor het aangezicht des HEEREN komt, op de gezette hoogtijden, die door den weg van de noorderpoort ingaat om te aanbidden, zal door den weg van de zuiderpoort weder uitgaan; en die door den weg van de zuiderpoort ingaat, zal door den weg van de noorderpoort weder uitgaan; hij zal niet wederkeren door den weg der poort, door dewelke hij is ingegaan, maar recht voor zich henen uitgaan.
Herziene Statenvertaling*
Maar wanneer de bevolking van het land voor het aangezicht van de HEERE komt op de feestdagen, moet degene die door de noorderpoort binnenkomt om zich neer te buigen, via de zuiderpoort naar buiten gaan. En degene die via de zuiderpoort binnenkomt, moet via de noorderpoort naar buiten gaan. Hij mag niet teruggaan via de poort waardoor hij binnengekomen is, maar moet naar buiten gaan door de poort daartegenover.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar wanneer het volk des lands op de feesttijden voor het aangezicht des Heren komt, dan zal wie door de Noordpoort binnengekomen is om zich neder te buigen, door de Zuidpoort naar buiten gaan en wie door de Zuidpoort binnengekomen is, zal door de Noordpoort naar buiten gaan. Hij zal niet door dezelfde poort terugkeren als waardoor hij binnenkwam, maar door die welke er recht tegenover ligt, naar buiten gaan.
King James Version + Strongnumbers
But when the people H5971 of the land H776 shall come H935 before H6440 the LORD H3068 in the solemn feasts, H4150 he that entereth in H935 by the way H1870 of the north H6828 gate H8179 to worship H7812 shall go out H3318 by the way H1870 of the south H5045 gate; H8179 and he that entereth H935 by the way H1870 of the south H5045 gate H8179 shall go forth H3318 by the way H1870 of the north H6828 gate: H8179 he shall not H3808 return H7725 by the way H1870 of the gate H8179 whereby H834 he came in, H935 but H3588 shall go forth H3318 over against H5227 it.
Updated King James Version
But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that enters in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that enters by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth opposite to it.
Gerelateerde verzen
Éxodus 23:14 - Éxodus 23:17 | Deuteronomium 16:16 | Maleáchi 4:4 | Ezechiël 1:12 | Ezechiël 1:17 | Hebreeën 10:38 | Éxodus 34:23 | Psalmen 84:7 | 2 Petrus 2:20 - 2 Petrus 2:21 | Filippenzen 3:13 - Filippenzen 3:14