Statenvertaling
Te dier tijd kwam tot hen Thathnai, de landvoogd aan deze zijde der rivier, en Sthar-Boznai, en hun gezelschap, en zeiden aldus tot hen: Wie heeft ulieden bevel gegeven dit huis te bouwen, en dezen muur te voltrekken?
Herziene Statenvertaling*
In die tijd kwam Tattenai, landvoogd van het gebied aan deze zijde van de Eufraat, met Sthar-Boznai en hun ambtgenoten naar hem toe. Ze zeiden tegen hen als volgt: Wie heeft u bevel gegeven dit huis te herbouwen en deze muur te voltooien?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
In diezelfde tijd echter kwam Tattenai, de stadhouder van het gebied over de Rivier, tot hen met Setar-boznai en hun ambtgenoten en zij spraken tot hen aldus: Wie heeft u bevel gegeven dit huis te bouwen en deze muur te voltooien?
King James Version + Strongnumbers
At the same time H2166 came H858 to H5922 them Tatnai, H8674 governor H6347 on this side H5675 the river, H5103 and Shetharboznai, H8370 and their companions, H3675 and said H560 thus H3652 unto them, Who H4479 hath commanded H7761 - H2942 you to build H1124 this H1836 house, H1005 and to make up H3635 this H1836 wall? H846
Updated King James Version
At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai and their companions, and said thus unto them, Who has commanded you to build this house, and to make up this wall?
Gerelateerde verzen
Handelingen 4:7 | Matthéüs 21:23 | Ezra 6:13 | Ezra 4:12 | Ezra 7:21 | Ezra 6:6 | Ezra 1:3 | Ezra 5:9 | Ezra 5:6 | Nehémia 2:7 - Nehémia 2:9