Statenvertaling
En gij weet zijn beproeving, dat hij, als een kind zijn vader, met mij gediend heeft in het Evangelie.
Herziene Statenvertaling*
En u kent zijn beproefdheid, dat hij met mij gediend heeft in het Evangelie, zoals een kind met zijn vader.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zijn beproefde trouw kent gij echter, dat hij, gelijk een kind zijn vader, mij in de dienst van het evangelie heeft geholpen.
King James Version + Strongnumbers
But G1161 ye know G1097 the proof G1382 of him G846 , that G3754 , as G5613 a son G5043 with the father G3962 , he hath served G1398 with G4862 me G1698 in G1519 the gospel G2098 .
Updated King James Version
But all of you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel.
Gerelateerde verzen
Titus 1:4 | 2 Korinthe 8:8 | 1 Korinthe 4:17 | 1 Timótheüs 1:18 | 2 Korinthe 2:9 | 2 Timótheüs 3:10 | Handelingen 16:3 - Handelingen 16:12 | 2 Timótheüs 1:2 | Filippenzen 2:20 | 1 Timótheüs 1:2 | 2 Korinthe 8:22 | 2 Korinthe 8:24