Logo Bijbelvers.net

Filémon 1:9



Statenvertaling
Zo bid ik nochtans liever door de liefde, daar ik zodanig een ben, te weten Paulus, een oud man, en nu ook een gevangene van Jezus Christus.

Herziene Statenvertaling*
spoor ik u veel liever aan door de liefde, omdat ik, Paulus, een oud man ben en nu ook een gevangene van Jezus Christus.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
toch geef ik ter wille van de liefde de voorkeur aan een verzoek. Nu het zo met mij is, dat ik, Paulus, een oud man ben, thans bovendien een gevange­ne van Christus Jezus,

King James Version + Strongnumbers
Yet for love's sake G1223 - G26 I rather G3123 beseech G3870 thee, being G5607 such an one G5108 as G5613 Paul G3972 the aged, G4246 and G1161 now G3570 also G2532 a prisoner G1198 of Jesus G2424 Christ. G5547

Updated King James Version
Yet for love's sake I rather plead to you, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.

Gerelateerde verzen
Psalmen 71:18 | Psalmen 71:9 | 2 Korinthe 6:1 | 2 Korinthe 5:20 | Éfeze 3:1 | Romeinen 12:1 | Jesaja 46:4 | Éfeze 4:1 | Filémon 1:1 - Filémon 1:25 | Hebreeën 13:19 | 1 Petrus 2:11 | Spreuken 16:31