Statenvertaling
En overmits gij kinderen zijt, zo heeft God den Geest Zijns Zoons uitgezonden in uw harten, Die roept: Abba, Vader!
Herziene Statenvertaling*
Nu, omdat u kinderen bent, heeft God de Geest van Zijn Zoon uitgezonden in uw harten, Die roept: Abba, Vader!
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En, dat gij zonen zijt - God heeft de Geest zijns Zoons uitgezonden in onze harten, die roept: Abba, Vader.
King James Version + Strongnumbers
And G1161 because G3754 ye are G2075 sons, G5207 God G2316 hath sent forth G1821 the G3588 Spirit G4151 of his G848 Son G5207 into G1519 your G5216 hearts, G2588 crying, G2896 Abba, G5 Father. G3962
Updated King James Version
And because all of you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
Gerelateerde verzen
Romeinen 8:26 - Romeinen 8:27 | Lukas 11:13 | Johannes 14:16 | 1 Korinthe 15:45 | 2 Korinthe 1:22 | Johannes 7:39 | Judas 1:20 | Romeinen 5:5 | Johannes 16:7 | Éfeze 4:30 | Jeremía 3:4 | Filippenzen 1:19 | Handelingen 16:7 | Romeinen 8:9 | Jesaja 44:3 - Jesaja 44:5 | Romeinen 8:15 - Romeinen 8:17 | Openbaring 19:10 | Jeremía 3:19 | Johannes 15:26 | Hebreeën 4:14 - Hebreeën 4:16 | Lukas 11:2 | Johannes 3:34 | 2 Korinthe 3:17 | 1 Petrus 1:11 | Éfeze 2:18 | Éfeze 6:18 | Matthéüs 6:6 - Matthéüs 6:9 | Éfeze 1:13