Statenvertaling
Want die in zijn eigen vlees zaait, zal uit het vlees verderfenis maaien; maar die in den Geest zaait, zal uit den Geest het eeuwige leven maaien.
Herziene Statenvertaling*
Want wie in zijn eigen vlees zaait, zal uit het vlees verderf oogsten; maar wie in de Geest zaait, zal uit de Geest het eeuwige leven oogsten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want wie op (de akker van) zijn vlees zaait, zal uit zijn vlees verderf oogsten, maar wie op (de akker van) de Geest zaait, zal uit de Geest eeuwig leven oogsten.
King James Version + Strongnumbers
For G3754 he that soweth G4687 to G1519 his G1438 flesh G4561 shall of G1537 the G3588 flesh G4561 reap G2325 corruption; G5356 but G1161 he that soweth G4687 to G1519 the G3588 Spirit G4151 shall of G1537 the G3588 Spirit G4151 reap G2325 life G2222 everlasting. G166
Updated King James Version
For he that sows to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that sows to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.
Gerelateerde verzen
Spreuken 22:8 | Johannes 6:27 | Judas 1:21 | Hoséa 10:13 | Psalmen 126:5 - Psalmen 126:6 | Jakobus 3:18 | 2 Petrus 2:12 | Prediker 11:6 | Jesaja 32:20 | Matthéüs 19:29 | Titus 3:7 | Romeinen 8:13 | Hoséa 8:7 | Openbaring 22:11 | Romeinen 6:13 | Job 4:8 | Johannes 4:36 | 1 Timótheüs 1:16 | 2 Petrus 2:19 | Lukas 18:30 | Galaten 6:7 | Johannes 4:14 | Jeremía 12:13 | Romeinen 6:21 - Romeinen 6:22 | Romeinen 13:14