Statenvertaling
En hij brak op van daar, en groef een anderen put, en zij twistten over dien niet; daarom noemde hij deszelfs naam Rehobôth, en zeide: Want nu heeft ons de HEERE ruimte gemaakt, en wij zijn gewassen in dit land.
Herziene Statenvertaling*
Toen brak hij vandaar op en groef een andere put en daarover kregen zij geen onenigheid. Daarom gaf hij hem de naam Rehoboth, want, zei hij, nu heeft de HEERE ruimte voor ons gemaakt en zullen wij vruchtbaar zijn in dit land.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen brak hij vandaar op en groef een andere put, waarover zij niet twistten. Deze noemde hij Rechobot, en zeide: Nu heeft de Here ons ruimte gemaakt, zodat wij vruchtbaar kunnen zijn in het land.
King James Version + Strongnumbers
And he removed H6275 from thence, H4480 - H8033 and digged H2658 another H312 well; H875 and for H5921 that they strove H7378 not: H3808 and he called H7121 the name H8034 of it Rehoboth; H7344 and he said, H559 For H3588 now H6258 the LORD H3068 hath made room H7337 for us, and we shall be fruitful H6509 in the land. H776
Updated King James Version
And he removed from thence, and dug another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD has made room for us, and we shall be fruitful in the land.
Gerelateerde verzen
Genesis 41:52 | Psalmen 18:19 | Psalmen 4:1 | Genesis 17:6 | Psalmen 118:5 | Éxodus 1:7 | Genesis 28:3