Statenvertaling
De slang nu was listiger dan al het gedierte des velds, hetwelk de HEERE God gemaakt had; en zij zeide tot de vrouw: Is het ook, dat God gezegd heeft: Gijlieden zult niet eten van allen boom dezes hofs?
Herziene Statenvertaling*
De slang nu was de listigste onder alle dieren van het veld, die de HEERE God gemaakt had; en hij zei tegen de vrouw: Is het echt zo dat God gezegd heeft: U mag niet eten van alle bomen in de hof?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De slang nu was het listigste van alle dieren des velds, die de Here God gemaakt had; en zij zeide tot de vrouw: God heeft zeker wel gezegd: Gij zult niet eten van enige boom in de hof?
King James Version + Strongnumbers
Now the serpent H5175 was H1961 more subtil H6175 than any H4480 - H3605 beast H2416 of the field H7704 which H834 the LORD H3068 God H430 had made. H6213 And he said H559 unto H413 the woman, H802 Yea, H637 - H3588 hath God H430 said, H559 Ye shall not H3808 eat H398 of every H4480 - H3605 tree H6086 of the garden? H1588
Updated King James Version
Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, has God said, All of you shall not eat of every tree of the garden?
Gerelateerde verzen
Numeri 22:28 - Numeri 22:29 | Jesaja 27:1 | Openbaring 12:9 | Genesis 3:13 - Genesis 3:15 | Prediker 4:10 | Matthéüs 4:9 | 2 Korinthe 11:3 | 2 Korinthe 11:14 | Matthéüs 4:3 | 1 Petrus 3:7 | Openbaring 20:2 | Matthéüs 4:6 | Matthéüs 10:16