Statenvertaling
Toen hij de rust zag, dat zij goed was, en het land, dat het lustig was, zo boog hij zijn schouder om te dragen, en was dienende onder cijns.
Herziene Statenvertaling*
Toen hij de rust zag dat die goed was, en het land dat het lieflijk was, boog hij zijn schouders om te dragen en verrichtte hij slaafse herendienst.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Als hij ziet, dat de rust goed is, en dat het land liefelijk is, buigt hij zijn schouder om te torsen en leent zich tot slaafse herendienst.
King James Version + Strongnumbers
And he saw H7200 that H3588 rest H4496 was good, H2896 and the land H776 that H3588 it was pleasant; H5276 and bowed H5186 his shoulder H7926 to bear, H5445 and became H1961 a servant H5647 unto tribute. H4522
Updated King James Version
And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 29:18 | Jozua 14:15 | Matthéüs 23:4 | 2 Samuël 7:1 | Richteren3:11 | Psalmen 81:6