Statenvertaling
En Jozef zeide tot zijn broederen: Ik sterf; maar God zal u gewisselijk bezoeken, en Hij zal u doen optrekken uit dit land, in het land, hetwelk hij Abraham, Izak en Jakob gezworen heeft.
Herziene Statenvertaling*
En Jozef zei tegen zijn broers: Ik ga sterven, maar God zal zeker naar jullie omzien en jullie uit dit land laten trekken naar het land dat Hij gezworen heeft aan Abraham, Izak en Jakob.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En Jozef zeide tot zijn broeders: Ik ga sterven; God zal zeker naar u omzien en u uit dit land voeren naar het land, dat Hij Abraham, Isaak en Jakob onder ede beloofd heeft.
King James Version + Strongnumbers
And Joseph H3130 said H559 unto H413 his brethren, H251 I H595 die: H4191 and God H430 will surely visit H6485 - H6485 you, and bring H5927 you out of H4480 this H2063 land H776 unto H413 the land H776 which H834 he sware H7650 to Abraham, H85 to Isaac, H3327 and to Jacob. H3290
Updated King James Version
And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Gerelateerde verzen
Genesis 13:15 | Romeinen 5:12 | Hebreeën 11:22 | Numeri 32:11 | Genesis 46:4 | Job 30:23 | Genesis 13:17 | Genesis 17:8 | Éxodus 3:16 - Éxodus 3:17 | Hebreeën 9:27 | Prediker 12:5 | Deuteronomium 1:8 | Genesis 28:13 | Genesis 15:18 | Genesis 50:5 | Genesis 3:19 | Éxodus 33:1 | Prediker 12:7 | Genesis 15:7 | Deuteronomium 6:10 | Genesis 48:21 | Genesis 15:14 - Genesis 15:16 | Éxodus 4:31 | Genesis 35:12 | Genesis 21:1 | Genesis 26:3 | Genesis 12:7