Statenvertaling
Maar de duif vond geen rust voor het hol van haar voet; zo keerde zij weder tot hem in de ark; want de wateren waren op de ganse aarde; en hij stak zijn hand uit, en nam haar, en bracht haar tot zich in de ark.
Herziene Statenvertaling*
Maar de duif vond geen rustplaats voor de holte van haar voet; daarom keerde zij naar hem terug in de ark, want het water stond nog boven heel de aarde. Hij stak zijn hand uit, pakte haar en bracht haar bij zich in de ark.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Doch de duif vond geen rustplaats voor het hol van haar voet en keerde tot hem in de ark terug, omdat op de gehele aarde water was, en hij stak zijn hand uit, greep haar en bracht haar tot zich in de ark.
King James Version + Strongnumbers
But the dove H3123 found H4672 no H3808 rest H4494 for the sole H3709 of her foot, H7272 and she returned H7725 unto H413 him into H413 the ark, H8392 for H3588 the waters H4325 were on H5921 the face H6440 of the whole H3605 earth: H776 then he put forth H7971 his hand, H3027 and took H3947 her, and pulled her in H935 ( H853 ) unto H413 him into H413 the ark. H8392
Updated King James Version
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 7:16 | Jesaja 60:8 | Deuteronomium 28:65 | Johannes 16:33 | Matthéüs 11:28 | Psalmen 116:7