Statenvertaling
En de gelovigen, die uit de besnijdenis waren, zovelen als met Petrus gekomen waren, ontzetten zich, dat de gave des Heiligen Geestes ook op de heidenen uitgestort werd.
Herziene Statenvertaling*
En de gelovigen die van de besnijdenis waren, zovelen als er met Petrus waren meegekomen, waren buiten zichzelf dat de gave van de Heilige Geest ook op de heidenen uitgestort werd,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En al de gelovigen uit de besnijdenis, die met Petrus waren medegekomen, stonden verbaasd, dat de gave van de Heilige Geest ook over de heidenen was uitgestort,
King James Version + Strongnumbers
And G2532 they of the circumcision which believed G4103 - G1537 - G4061 were astonished, G1839 as many as G3745 came with G4905 Peter, G4074 because G3754 that on G1909 the G3588 Gentiles G1484 also G2532 was poured out G1632 the G3588 gift G1431 of the G3588 Holy G40 Ghost. G4151
Updated King James Version
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Spirit.
Gerelateerde verzen
Éfeze 2:11 | Handelingen 2:38 | Handelingen 11:15 - Handelingen 11:18 | Handelingen 11:3 | Galaten 2:15 | Kolossenzen 2:13 - Kolossenzen 2:14 | Éfeze 3:5 - Éfeze 3:8 | Galaten 3:13 - Galaten 3:14 | Handelingen 10:23 | Handelingen 2:33