Statenvertaling
(11:25) en als hij hem gevonden had, bracht hij hem te Antiochíë. (11:26) En het is geschied, dat zij een geheel jaar samen vergaderden in de Gemeente, en een grote schare leerden; en dat de discipelen eerst te Antiochíë Christenen genaamd werden.
Herziene Statenvertaling*
En het gebeurde dat zij een heel jaar met de gemeente samenkwamen en een grote menigte onderwezen en dat de discipelen voor het eerst in Antiochië christenen genoemd werden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En het geschiedde, dat zij een vol jaar in de gemeente gastvrij ontvangen werden en een brede schare leerden en dat de discipelen het eerst te Antiochie Christenen genoemd werden.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 when he had found G2147 him, G846 he brought G71 him G846 unto G1519 Antioch. G490 And G1161 it came to pass, G1096 that a whole G3650 year G1763 they G846 assembled themselves G4863 with G1722 the G3588 church, G1577 and G2532 taught G1321 much G2425 people. G3793 And G5037 the G3588 disciples G3101 were called G5537 Christians G5546 first G4412 in G1722 Antioch. G490
Updated King James Version
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
Gerelateerde verzen
Handelingen 14:23 | Matthéüs 28:19 | Handelingen 13:1 - Handelingen 13:2 | 1 Petrus 4:16 | 1 Petrus 4:14 | Openbaring 3:18 | 1 Johannes 2:27 | Handelingen 11:27 | 1 Korinthe 4:17 | Handelingen 26:28 | 1 Korinthe 11:18 | Handelingen 14:27 | Handelingen 11:22 | 1 Korinthe 14:23 | Jesaja 65:15 | Éfeze 3:15 | 1 Korinthe 12:12 | Handelingen 6:5 | Handelingen 11:20