Statenvertaling
Want die te Jeruzalem wonen, en hun oversten, Dezen niet kennende, hebben ook de stemmen der profeten, die op elken sabbat dag gelezen worden, Hem veroordelende, vervuld;
Herziene Statenvertaling*
Want de inwoners van Jeruzalem en hun leiders, die Hem niet kenden, hebben door Hem te veroordelen de uitspraken van de profeten vervuld, die iedere sabbat voorgelezen worden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want die te Jeruzalem wonen en hun oversten hebben Hem niet erkend en zij hebben de uitspraken der profeten, die elke sabbat worden voorgelezen, door hun oordeel vervuld,
King James Version + Strongnumbers
For G1063 they that dwell G2730 at G1722 Jerusalem, G2419 and G2532 their G846 rulers, G758 because they knew him not, G50 - G5126 nor G2532 yet the G3588 voices G5456 of the G3588 prophets G4396 which are read G314 every G2596 - G3956 sabbath day, G4521 they have fulfilled G4137 them in condemning G2919 him.
Updated King James Version
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.
Gerelateerde verzen
Romeinen 11:8 - Romeinen 11:10 | Johannes 16:3 | Johannes 15:21 | Lukas 22:34 | Lukas 24:20 | Lukas 24:24 - Lukas 24:27 | Handelingen 15:21 | 2 Korinthe 4:4 | 1 Korinthe 2:8 | Johannes 8:28 | Romeinen 11:25 | Johannes 19:28 - Johannes 19:30 | Handelingen 26:22 - Handelingen 26:23 | Genesis 50:20 | Handelingen 3:17 | Handelingen 13:14 - Handelingen 13:15 | Handelingen 28:23 | 1 Timótheüs 1:13 | Matthéüs 26:54 - Matthéüs 26:56 | Johannes 19:36 - Johannes 19:37 | Matthéüs 22:29 | 2 Korinthe 3:14 | Lukas 24:44 - Lukas 24:45