Statenvertaling
En heeft uit één bloede het ganse geslacht der mensen gemaakt, om op den gehelen aardbodem te wonen, bescheiden hebbende de tijden te voren geordineerd, en de bepalingen van hun woning;
Herziene Statenvertaling*
En Hij maakte uit één bloed heel het menselijke geslacht om op heel de aardbodem te wonen; en Hij heeft de hun van tevoren toegemeten tijden bepaald, en de grenzen van hun woongebied,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hij heeft uit een enkele het gehele menselijke geslacht gemaakt om op de ganse oppervlakte der aarde te wonen en Hij heeft de hun toegemeten tijden en de grenzen van hun woonplaatsen bepaald,
King James Version + Strongnumbers
And G5037 hath made G4160 of G1537 one G1520 blood G129 all G3956 nations G1484 of men G444 for to dwell G2730 on G1909 all G3956 the G3588 face G4383 of the G3588 earth, G1093 and hath determined G3724 the times G2540 before appointed, G4384 and G2532 the G3588 bounds G3734 of their G848 habitation; G2733
Updated King James Version
And has made of one blood all nations of men in order to dwell on all the face of the earth, and has determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
Gerelateerde verzen
Job 14:5 | Daniël 11:35 | Psalmen 31:15 | Jesaja 14:31 | 1 Korinthe 15:22 | Daniël 11:27 | 1 Korinthe 15:47 | Maleáchi 2:10 | Hebreeën 2:3 | Genesis 3:20 | Handelingen 15:18 | Job 12:23 | Romeinen 5:12 - Romeinen 5:19 | Genesis 9:19 | Jesaja 45:21 | Deuteronomium 32:7 - Deuteronomium 32:8