Statenvertaling
En omdat hij van hetzelfde handwerk was, bleef hij bij hen, en wrocht; want zij waren tentenmakers van handwerk.
Herziene Statenvertaling*
En omdat hij hetzelfde beroep uitoefende, bleef hij bij hen en werkte er; want zij waren tentenmakers van beroep.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En omdat hij hetzelfde handwerk uitoefende, bleef hij bij hen, en zij werkten samen, want zij waren tentenmakers van hun handwerk.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 because he was G1511 of the G3588 same craft, G3673 he abode G3306 with G3844 them, G846 and G2532 wrought: G2038 for G1063 by their occupation G5078 they were G2258 tentmakers. G4635
Updated King James Version
And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
Gerelateerde verzen
2 Thessalonicenzen 3:8 - 2 Thessalonicenzen 3:9 | 1 Korinthe 4:12 | 1 Korinthe 9:6 - 1 Korinthe 9:12 | Handelingen 20:34 - Handelingen 20:35 | 2 Korinthe 11:9 | 2 Korinthe 12:13 | 2 Korinthe 11:7 | 1 Thessalonicenzen 2:9