Statenvertaling
En zij viel terstond neder voor zijn voeten, en gaf den geest. En de jongelingen ingekomen zijnde, vonden haar dood en droegen ze uit, en begroeven haar bij haar man.
Herziene Statenvertaling*
En zij viel onmiddellijk voor zijn voeten neer en gaf de geest. En toen de jongemannen binnengekomen waren, troffen zij haar dood aan, en zij droegen haar naar buiten en begroeven haar bij haar man.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En zij viel terstond neder voor zijn voeten en blies de adem uit; en de jonge mannen kwamen binnen en vonden haar dood en zij droegen haar uit en begroeven haar bij haar man.
King James Version + Strongnumbers
Then G1161 fell she down G4098 straightway G3916 at G3844 his G846 feet, G4228 and G2532 yielded up the ghost: G1634 and G1161 the G3588 young men G3495 came in, G1525 and found G2147 her G846 dead, G3498 and, G2532 carrying her forth, G1627 buried G2290 her by G4314 her G846 husband. G435
Updated King James Version
Then fell she down immediately at his feet, and yielded up the spirit: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.
Gerelateerde verzen
Handelingen 5:5