Statenvertaling
Maar de rechtvaardige zal uit het geloof leven; en zo iemand zich onttrekt, Mijn ziel heeft in hem geen behagen.
Herziene Statenvertaling*
Maar de rechtvaardige zal uit het geloof leven, en als iemand zich onttrekt, Mijn ziel heeft in hem geen behagen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
en mijn rechtvaardige zal uit geloof leven; maar als hij nalatig wordt, dan heeft mijn ziel in hem geen welbehagen.
King James Version + Strongnumbers
Now G1161 the G3588 just G1342 shall live G2198 by G1537 faith: G4102 but G2532 if G1437 any man draw back, G5288 my G3450 soul G5590 shall have no pleasure G2106 - G3756 in G1722 him. G846
Updated King James Version
Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 12:43 - Matthéüs 12:45 | Psalmen 5:4 | 2 Petrus 2:19 - 2 Petrus 2:22 | 1 Johannes 2:19 | Romeinen 1:17 | Hebreeën 10:26 - Hebreeën 10:27 | Hábakuk 2:4 | Matthéüs 13:21 | Psalmen 149:4 | Ezechiël 18:24 | 1 Thessalonicenzen 2:15 | Hebreeën 6:4 - Hebreeën 6:6 | Psalmen 147:11 | Jesaja 42:1 | Zefánja 1:6 | Ezechiël 3:20 | Galaten 3:11 | Maleáchi 1:10 | Psalmen 85:8 | Matthéüs 12:18