Statenvertaling
De hoofdsom nu der dingen, waarvan wij spreken, is, dat wij hebben zodanigen Hogepriester, Die gezeten is aan de rechter hand van den troon der Majesteit in de hemelen:
Herziene Statenvertaling*
De hoofdzaak nu van de dingen waarover wij spreken, is dit: Zo'n Hogepriester hebben wij, Eén Die Zich heeft gezet aan de rechterhand van de troon van de Majesteit in de hemelen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De hoofdzaak van ons onderwerp is, dat wij zulk een hogepriester hebben, die gezeten is ter rechterzijde van de troon der majesteit in de hemelen,
King James Version + Strongnumbers
Now G1161 of G1909 the things which we have spoken G3004 this is the sum: G2774 We have G2192 such G5108 an high priest, G749 who G3739 is set G2523 on G1722 the right hand G1188 of the G3588 throne G2362 of the G3588 Majesty G3172 in G1722 the G3588 heavens; G3772
Updated King James Version
Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
Gerelateerde verzen
Éfeze 6:20 | Hebreeën 1:3 | Hebreeën 12:2 | Kolossenzen 3:1 | Jesaja 24:14 | Openbaring 3:21 | Micha 5:4 | Hebreeën 1:13 | Psalmen 21:5 | Hebreeën 10:12 | Psalmen 145:12 | Psalmen 104:1 | 1 Kronieken 29:11 | Psalmen 110:1 | Job 37:22 | Hebreeën 2:17 | Psalmen 45:3 - Psalmen 45:4 | Hebreeën 7:26 - Hebreeën 7:28