Statenvertaling
Indien gij dan de koninklijke wet volbrengt, naar de Schrift: Gij zult uw naaste liefhebben als uzelven, zo doet gij wel;
Herziene Statenvertaling*
Als u echter de koninklijke wet volbrengt, volgens de Schrift: U zult uw naaste liefhebben als uzelf, dan handelt u goed.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Indien gij echter de koninklijke wet vervult naar het schriftwoord: Gij zult uw naaste liefhebben als uzelf, dan doet gij wel.
King James Version + Strongnumbers
If G1487 ye ( G3305 ) fulfil G5055 the royal G937 law G3551 according G2596 to the G3588 scripture, G1124 Thou shalt love G25 thy G4675 neighbour G4139 as G5613 thyself, G4572 ye do G4160 well: G2573
Updated King James Version
If all of you fulfill the royal law according to the scripture, You shall love your neighbour as yourself, all of you do well:
Gerelateerde verzen
1 Petrus 2:9 | 1 Thessalonicenzen 4:9 | 1 Koningen 8:18 | Filippenzen 4:14 | Jakobus 2:19 | Lukas 10:27 - Lukas 10:37 | Romeinen 13:8 - Romeinen 13:9 | Matthéüs 22:39 | Galaten 5:14 | Matthéüs 25:21 | Matthéüs 25:23 | Jona 4:9 | Jakobus 2:12 | 2 Koningen 7:9 | Jona 4:4 | Jakobus 1:25 | Markus 12:31 - Markus 12:33 | Leviticus 19:34 | Galaten 6:2 | Leviticus 19:18