Statenvertaling
Eer Ik u in moeders buik formeerde, heb Ik u gekend, en eer gij uit de baarmoeder voortkwaamt, heb Ik u geheiligd; Ik heb u den volken tot een profeet gesteld.
Herziene Statenvertaling*
Voordat Ik u in de moederschoot vormde, heb Ik u gekend; voordat u uit de baarmoeder naar buiten kwam, heb Ik u geheiligd. Ik heb u aangesteld tot een profeet voor de volken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Eer Ik u vormde in de moederschoot, heb Ik u gekend, en eer gij voortkwaamt uit de baarmoeder, heb Ik u geheiligd; tot een profeet voor de volkeren heb Ik u gesteld.
King James Version + Strongnumbers
Before H2962 I formed H3335 thee in the belly H990 I knew H3045 thee; and before H2962 thou camest forth H3318 out of the womb H4480 - H7358 I sanctified H6942 thee, and I ordained H5414 thee a prophet H5030 unto the nations. H1471
Updated King James Version
Before I formed you in the belly I knew you; and before you came forth out of the womb I sanctified you, and I ordained you a prophet unto the nations.
Gerelateerde verzen
Romeinen 1:1 | Galaten 1:15 - Galaten 1:16 | Jeremía 1:10 | Éxodus 33:17 | Romeinen 8:29 | Lukas 1:76 | Psalmen 71:5 - Psalmen 71:6 | Jesaja 44:2 | Éxodus 33:12 | Jesaja 49:5 | Lukas 1:41 | Lukas 1:15 | Jeremía 50:34 | Éfeze 4:11 - Éfeze 4:12 | Éfeze 1:22 | Psalmen 139:16 | Jesaja 49:1 | Jeremía 25:15 - Jeremía 25:26 | 2 Timótheüs 2:19 - 2 Timótheüs 2:21