Statenvertaling
Maar zo zij in Mijn raad hadden gestaan, zo zouden zij Mijn volk Mijn woorden hebben doen horen, en zouden hen afgekeerd hebben van hun bozen weg, en van de boosheid hunner handelingen.
Herziene Statenvertaling*
Hadden zij in Mijn raad gestaan, dan hadden zij Mijn volk Mijn woorden doen horen, en hadden zij hen doen terugkeren van hun slechte weg en van hun slechte daden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar als zij in mijn raad hadden gestaan, dan zouden zij mijn volk mijn woorden hebben doen horen, dan zouden zij hen hebben doen terugkeren van hun boze weg en van de boosheid hunner handelingen.
King James Version + Strongnumbers
But if H518 they had stood H5975 in my counsel, H5475 and had caused ( H853 ) my people H5971 to hear H8085 my words, H1697 then they should have turned H7725 them from their evil H7451 way, H4480 - H1870 and from the evil H4480 - H7455 of their doings. H4611
Updated King James Version
But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.
Gerelateerde verzen
Jeremía 35:15 | Jeremía 25:5 | Ezechiël 13:22 | Ezechiël 2:7 | 1 Thessalonicenzen 5:6 | 1 Thessalonicenzen 1:9 - 1 Thessalonicenzen 1:10 | Ezechiël 18:30 | Jeremía 36:3 | Handelingen 20:27 | Jeremía 23:18 | Handelingen 26:18 - Handelingen 26:20 | Zacharia 1:4 | Ezechiël 3:17