Statenvertaling
Hij heeft, als een jonge leeuw, Zijn hutte verlaten; want hunlieder land is geworden tot een verwoesting, vanwege de hittigheid des verdrukkers, ja, vanwege de hittigheid Zijns toorns.
Herziene Statenvertaling*
Als een jonge leeuw heeft Hij Zijn schuilplaats verlaten, want hun land is geworden tot een woestenij vanwege de brandende toorn van de onderdrukker, ja, vanwege Zijn brandende toorn.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hij heeft als een jonge leeuw zijn schuilplaats verlaten; ja, hun land wordt tot een woestenij ten gevolge van het gewelddadige zwaard, ten gevolge van zijn brandende toorn.
King James Version + Strongnumbers
He hath forsaken H5800 his covert, H5520 as the lion: H3715 for H3588 their land H776 is H1961 desolate H8047 because H4480 - H6440 of the fierceness H2740 of the oppressor, H3238 and because H4480 - H6440 of his fierce H2740 anger. H639
Updated King James Version
He has forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.
Gerelateerde verzen
Hoséa 13:7 - Hoséa 13:8 | Jeremía 49:19 | Jeremía 4:7 | Jeremía 5:6 | Jeremía 50:44 | Amos 8:8 | Hoséa 5:14 | Hoséa 11:10 | Zacharia 2:3 | Psalmen 76:2