Statenvertaling
Zo ging hij af ten huize des konings in de kamer des schrijvers; en ziet, aldaar zaten al de vorsten: Elisáma, de schrijver, en Delája, de zoon van Semája, en Elnathan, de zoon van Achbor, en Gemárja, de zoon van Safan, en Zedekía, de zoon van Hanánja, en al de vorsten.
Herziene Statenvertaling*
daalde hij af naar het huis van de koning, naar de kamer van de schrijver. En ziedaar, alle vorsten zaten er: de schrijver Elisama, Delaja, de zoon van Semaja, Elnathan, de zoon van Achbor, Gemarja, de zoon van Safan, Zedekia, de zoon van Hananja, en alle vorsten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En hij daalde af naar het paleis des konings, naar het vertrek van de schrijver; en zie, daar waren al de vorsten gezeten: de schrijver Elisama, Delaja, de zoon van Semaja, Elnatan, de zoon van Akbor, Gemarja, de zoon van Safan, Sidkiahu, de zoon van Chananja, en de overige vorsten.
King James Version + Strongnumbers
Then he went down H3381 into H5921 the king's H4428 house, H1004 into H5921 the scribe's H5608 chamber: H3957 and, lo, H2009 all H3605 the princes H8269 sat H3427 there, H8033 even Elishama H476 the scribe, H5608 and Delaiah H1806 the son H1121 of Shemaiah, H8098 and Elnathan H494 the son H1121 of Achbor, H5907 and Gemariah H1587 the son H1121 of Shaphan, H8227 and Zedekiah H6667 the son H1121 of Hananiah, H2608 and all H3605 the princes. H8269
Updated King James Version
Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, even Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.
Gerelateerde verzen
Jeremía 36:25 | 2 Koningen 22:12 | Jeremía 36:20 - Jeremía 36:21 | 2 Koningen 24:8 | 2 Koningen 22:3 | Jeremía 36:10 - Jeremía 36:11 | Jeremía 28:1 - Jeremía 28:17 | Jeremía 41:1 | Jeremía 26:22 | 2 Koningen 22:14