Statenvertaling
Zij zullen te zamen gelaten worden den roofvogelen der bergen, en den dieren der aarde; en de roofvogelen zullen op hen overzomeren, en alle dieren der aarde zullen daarop overwinteren.
Herziene Statenvertaling*
Ze zullen tezamen overgelaten worden aan de roofvogels van de bergen en aan de dieren op de aarde. De roofvogels zullen er de zomer doorbrengen, en alle dieren op de aarde de winter.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Tezamen worden zij achtergelaten voor de roofvogels der bergen en het gedierte der aarde, en de roofvogels zullen daarop de zomer doorbrengen en al het gedierte der aarde daarop de winter.
King James Version + Strongnumbers
They shall be left H5800 together H3162 unto the fowls H5861 of the mountains, H2022 and to the beasts H929 of the earth: H776 and the fowls H5861 shall summer H6972 upon H5921 them, and all H3605 the beasts H929 of the earth H776 shall winter H2778 upon H5921 them.
Updated King James Version
They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 32:4 - Ezechiël 32:6 | Jeremía 15:3 | Jesaja 14:19 | Openbaring 19:17 - Openbaring 19:18 | Ezechiël 39:17 - Ezechiël 39:20 | Jesaja 56:9 | Jeremía 7:33 | Jesaja 34:1 - Jesaja 34:7