Statenvertaling
De wachter zeide: De morgenstond is gekomen, en het is nog nacht; wilt gijlieden vragen, vraagt; keert weder, komt.
Herziene Statenvertaling*
De wachter zei: De morgenstond is gekomen, maar het wordt ook nacht. Wilt u vragen, vraag! Keer terug, kom!
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De wachter zegt: Morgen komt, maar ook nacht; als gij vragen wilt, vraagt, komt dan terug.
King James Version + Strongnumbers
The watchman H8104 said, H559 The morning H1242 cometh, H857 and also H1571 the night: H3915 if H518 ye will enquire, H1158 enquire H1158 ye: return, H7725 come. H857
Updated King James Version
The watchman said, The morning comes, and also the night: if all of you will enquire, enquire all of you: return, come.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 7:10 | Ezechiël 14:1 - Ezechiël 14:6 | Jesaja 55:7 | Jeremía 50:27 | Handelingen 17:30 - Handelingen 17:32 | Handelingen 2:37 - Handelingen 2:38 | Ezechiël 7:12 | Ezechiël 18:30 - Ezechiël 18:32 | Jeremía 42:19 - Jeremía 42:22 | Jesaja 17:14 | Handelingen 17:19 - Handelingen 17:20 | Ezechiël 7:5 - Ezechiël 7:7