Statenvertaling
Word beschaamd, o Sidon! want de zee spreekt, ja, de sterkte der zee, zeggende: Ik heb geen barensnood gehad, ik heb ook niet gebaard, en ik heb geen jongelingen groot gemaakt, en geen jonge dochters opgebracht.
Herziene Statenvertaling*
Schaam u, Sidon! Want de zee zegt, de zeevesting zegt: Ik heb geen weeën gehad en ook niet gebaard, geen jongemannen grootgebracht, geen meisjes doen opgroeien.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Sta beschaamd, Sidon, want de zee, de vesting der zee, zegt: Ik heb geen weeën gehad noch gebaard, geen jonge mannen grootgebracht, geen meisjes opgevoed.
King James Version + Strongnumbers
Be thou ashamed, H954 O Zidon: H6721 for H3588 the sea H3220 hath spoken, H559 even the strength H4581 of the sea, H3220 saying, H559 I travail H2342 not, H3808 nor H3808 bring forth children, H3205 neither H3808 do I nourish up H1431 young men, H970 nor bring up H7311 virgins. H1330
Updated King James Version
Be you ashamed, O Zidon: for the sea has spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
Gerelateerde verzen
Openbaring 18:23 | Hoséa 9:11 - Hoséa 9:14 | Jeremía 47:3 - Jeremía 47:4 | Genesis 10:15 | Genesis 10:19 | Ezechiël 26:3 - Ezechiël 26:6