Statenvertaling
Zie, Ik zal de schaduw der graden, die met de zon in de graden van Achaz’ zonnewijzer nederwaarts gegaan is, tien graden achterwaarts doen keren. Dies is de zon tien graden teruggekeerd, in de graden, die zij nederwaarts gegaan was.
Herziene Statenvertaling*
Zie, Ik laat op de schaalverdeling van Achaz' zonnewijzer de schaduw, die door de zon is gedaald, tien treden teruggaan. En de zon ging de tien treden terug die ze op de schaalverdeling was gedaald.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zie, Ik doe de schaduw op de treden waarlangs zij door de zon op de trap van Achaz is afgedaald, weer tien treden teruggaan. En de zon ging tien treden terug op de treden die zij gedaald was.
King James Version + Strongnumbers
Behold, H2009 I will bring again H7725 ( H853 ) the shadow H6738 of the degrees, H4609 which H834 is gone down H3381 in the sun H8121 dial H4609 of Ahaz, H271 ten H6235 degrees H4609 backward. H322 So the sun H8121 returned H7725 ten H6235 degrees, H4609 by which H834 degrees H4609 it was gone down. H3381
Updated King James Version
Behold, I will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 16:1 | 2 Kronieken 32:31 | Jozua 10:12 - Jozua 10:14 | 2 Kronieken 32:24 | 2 Koningen 20:9 - 2 Koningen 20:11