Statenvertaling
Hebt Gij niet een betuining gemaakt voor hem, en voor zijn huis, en voor al wat hij heeft rondom? Het werk zijner handen hebt Gij gezegend, en zijn vee is in menigte uitgebroken in den lande.
Herziene Statenvertaling*
Hebt Ú niet voor hem en voor zijn huis en alles wat hij heeft, een beschutting gemaakt? Het werk van zijn handen hebt U gezegend en zijn vee breidt zich steeds verder uit in het land.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hebt Gij zelf niet hem en zijn huis en al wat hij bezit aan alle kanten beschut? Het werk zijner handen hebt Gij gezegend, en zijn bezit is zeer toegenomen in het land.
King James Version + Strongnumbers
Hast not H3808 thou H859 made an hedge H7753 about H1157 him, and about H1157 his house, H1004 and about H1157 all H3605 that H834 he hath on every side? H4480 - H5439 thou hast blessed H1288 the work H4639 of his hands, H3027 and his substance H4735 is increased H6555 in the land. H776
Updated King James Version
Have not you made an hedge about him, and about his house, and about all that he has on every side? you have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
Gerelateerde verzen
Deuteronomium 28:2 - Deuteronomium 28:6 | Jesaja 5:5 | Job 42:12 | Deuteronomium 33:11 | 1 Petrus 1:5 | Job 29:6 | Job 1:3 | Psalmen 128:1 - Psalmen 128:4 | Zacharia 2:5 | Psalmen 80:12 | Psalmen 107:38 | 1 Samuël 25:16 | Zacharia 2:8 | Psalmen 5:12 | Psalmen 90:17 | Deuteronomium 33:27 | Job 31:25 | Genesis 30:30 | Psalmen 34:7 | Genesis 26:12 | Genesis 15:1 | Genesis 30:43 | Deuteronomium 7:13 | Psalmen 71:21 | Jesaja 5:2 | Spreuken 10:22 | Genesis 49:25 | Genesis 39:5