Statenvertaling
Terwijl gij het Licht hebt, gelooft in het Licht, opdat gij kinderen des Lichts moogt zijn. Deze dingen sprak Jezus; en weggaande verborg Hij Zich van hen.
Herziene Statenvertaling*
Zolang u het licht hebt, geloof in het licht, opdat u kinderen van het licht mag zijn. Deze dingen sprak Jezus. En Hij ging weg en verborg Zich voor hen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gelooft in het licht zolang gij het licht hebt, opdat gij kinderen des lichts moogt zijn. Dit sprak Jezus en Hij ging heen en verborg Zich voor hen
King James Version + Strongnumbers
While G2193 ye have G2192 light, G5457 believe G4100 in G1519 the G3588 light, G5457 that G2443 ye may be G1096 the children G5207 of light. G5457 These things G5023 spake G2980 Jesus, G2424 and G2532 departed, G565 and did hide G2928 himself from G575 them. G846
Updated King James Version
While all of you have light, believe in the light, that all of you may be the children of light. These things spoke Jesus, and departed, and did hide himself from them.
Gerelateerde verzen
Lukas 16:8 | Johannes 1:7 | Handelingen 13:47 - Handelingen 13:48 | Éfeze 5:8 | Johannes 11:54 | Matthéüs 21:17 | 1 Thessalonicenzen 5:5 | 1 Thessalonicenzen 5:8 | Johannes 3:21 | Johannes 8:59 | 1 Johannes 2:9 - 1 Johannes 2:11 | Jesaja 60:1 | Johannes 10:39 - Johannes 10:40