Statenvertaling
Een kleinen tijd, en gij zult Mij niet zien; en wederom een kleinen tijd, en gij zult Mij zien, want Ik ga heen tot den Vader.
Herziene Statenvertaling*
Een korte tijd en u ziet Mij niet, en weer een korte tijd en u zult Mij zien, want Ik ga heen naar de Vader.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Nog een korte tijd en gij ziet Mij niet meer, en nogmaals een korte tijd en gij zult Mij zien.
King James Version + Strongnumbers
A little while, G3397 and G2532 ye shall not G3756 see G2334 me: G3165 and G2532 again, G3825 a little while, G3397 and G2532 ye shall see G3700 me, G3165 because G3754 I G1473 go G5217 to G4314 the G3588 Father. G3962
Updated King James Version
A little while, and all of you shall not see me: and again, a little while, and all of you shall see me, because I go to the Father.
Gerelateerde verzen
Johannes 17:5 | 1 Korinthe 15:5 - 1 Korinthe 15:9 | Johannes 16:17 - Johannes 16:19 | Hebreeën 12:2 | Johannes 16:28 | Handelingen 1:3 | Johannes 16:10 | Johannes 17:13 | Johannes 7:33 | Johannes 20:19 - Johannes 20:29 | Markus 16:19 | Johannes 12:35 | Johannes 16:22 | Johannes 21:1 - Johannes 21:23 | Johannes 14:18 - Johannes 14:24 | Johannes 16:5 | Johannes 13:3 | Johannes 13:33 | Handelingen 10:40 - Handelingen 10:41