Statenvertaling
Dit opschrift dan lazen velen van de Joden; want de plaats, waar Jezus gekruist werd, was nabij de stad; en het was geschreven in het Hebreeuws, in het Grieks, en in het Latijn.
Herziene Statenvertaling*
Dit opschrift dan lazen velen van de Joden, want de plaats waar Jezus gekruisigd werd, was dicht bij de stad; en het was geschreven in het Hebreeuws, in het Grieks en in het Latijn.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dit opschrift dan lazen vele der Joden, want de plaats, waar Jezus gekruisigd werd, was dicht bij de stad, en het was geschreven in het Hebreeuws, in het Latijn en in het Grieks.
King James Version + Strongnumbers
This G5126 title G5102 then G3767 read G314 many G4183 of the G3588 Jews: G2453 for G3754 the G3588 place G5117 where G3699 Jesus G2424 was crucified G4717 was G2258 nigh to G1451 the G3588 city: G4172 and G2532 it was G2258 written G1125 in Hebrew, G1447 and Greek, G1676 and Latin. G4515
Updated King James Version
This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.
Gerelateerde verzen
Handelingen 26:14 | Hebreeën 13:12 | Handelingen 22:2 | Johannes 5:2 | Handelingen 21:37 | Openbaring 16:16 | Openbaring 9:11 | Johannes 19:13 | Handelingen 21:40