Statenvertaling
De wind blaast, waarheen hij wil, en gij hoort zijn geluid; maar gij weet niet, van waar hij komt, en waar hij heen gaat; alzo is een iegelijk, die uit den Geest geboren is.
Herziene Statenvertaling*
De wind waait waarheen hij wil en u hoort zijn geluid, maar u weet niet waar hij vandaan komt en waar hij heen gaat; zo is het met iedereen die uit de Geest geboren is.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De wind blaast, waarheen hij wil, en gij hoort zijn geluid, maar gij weet niet, vanwaar hij komt of waar hij heengaat; zo is een ieder, die uit de Geest geboren is.
King James Version + Strongnumbers
The G3588 wind G4151 bloweth G4154 where G3699 it listeth, G2309 and G2532 thou hearest G191 the G3588 sound G5456 thereof, G846 but G235 canst not tell G1492 - G3756 whence G4159 it cometh, G2064 and G2532 whither G4226 it goeth: G5217 so G3779 is G2076 every one G3956 that is born G1080 of G1537 the G3588 Spirit. G4151
Updated King James Version
The wind blows where it decides, and you hear the sound thereof, but can not tell whence it comes, and where it goes: so is every one that is born of the Spirit.
Gerelateerde verzen
Job 37:10 - Job 37:13 | Handelingen 2:2 | Johannes 1:13 | Prediker 11:4 - Prediker 11:5 | 1 Johannes 3:8 - 1 Johannes 3:9 | Handelingen 4:31 | Lukas 6:43 - Lukas 6:44 | Markus 4:26 - Markus 4:29 | 1 Korinthe 12:11 | Psalmen 107:25 | Job 37:21 - Job 37:23 | Ezechiël 37:9 | Psalmen 107:29 | Jesaja 55:9 - Jesaja 55:13 | 1 Johannes 2:29 | 1 Korinthe 2:11 | Job 37:16 - Job 37:17