Statenvertaling
Jezus dan zeide tot hen: Voorwaar, voorwaar zeg Ik ulieden: Tenzij dat gij het vlees des Zoons des mensen eet, en Zijn bloed drinkt, zo hebt gij geen leven in uzelven.
Herziene Statenvertaling*
Jezus dan zei tegen hen: Voorwaar, voorwaar, Ik zeg u: Als u het vlees van de Zoon des mensen niet eet en Zijn bloed niet drinkt, hebt u geen leven in uzelf.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Jezus dan zeide tot hen: Voorwaar, voorwaar, Ik zeg u, tenzij gij het vlees van de Zoon des mensen eet en zijn bloed drinkt, hebt gij geen leven in uzelf.
King James Version + Strongnumbers
Then G3767 Jesus G2424 said G2036 unto them, G846 Verily, G281 verily, G281 I say G3004 unto you, G5213 Except G3362 ye eat G5315 the G3588 flesh G4561 of the G3588 Son G5207 of man, G444 and G2532 drink G4095 his G846 blood, G129 ye have G2192 no G3756 life G2222 in G1722 you. G1438
Updated King James Version
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except all of you eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, all of you have no life in you.
Gerelateerde verzen
Lukas 13:3 | Johannes 6:47 | Matthéüs 8:20 | Johannes 3:3 | Johannes 3:36 | Johannes 13:8 | Lukas 13:5 | Matthéüs 18:3 | Matthéüs 26:26 - Matthéüs 26:28 | Matthéüs 5:18 | Johannes 6:55 | 1 Johannes 5:12 | Openbaring 2:17 | Johannes 15:4 | Openbaring 2:7 | Johannes 3:5 | Johannes 6:26 - Johannes 6:27