Statenvertaling
En zij zeide: Niemand, Heere! En Jezus zeide tot haar: Zo veroordeel Ik u ook niet; ga heen, en zondig niet meer.
Herziene Statenvertaling*
En zij zei: Niemand, Heere. En Jezus zei tegen haar: Dan veroordeel Ik u ook niet; ga heen en zondig niet meer.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En zij zeide: Niemand, Here. En Jezus zeide: Ook Ik veroordeel u niet. Ga heen, zondig van nu af niet meer!
King James Version + Strongnumbers
( G1161 ) She G3588 said, G2036 No man, G3762 Lord. G2962 And G1161 Jesus G2424 said G2036 unto her, G846 Neither G3761 do I G1473 condemn G2632 thee: G4571 go, G4198 and G2532 sin G264 no more. G3371
Updated King James Version
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.
Gerelateerde verzen
Jesaja 1:16 - Jesaja 1:18 | Johannes 3:17 | Johannes 18:36 | 1 Timótheüs 1:15 - 1 Timótheüs 1:16 | Matthéüs 21:28 - Matthéüs 21:31 | 1 Korinthe 5:12 | Lukas 15:7 | Lukas 13:5 | Deuteronomium 16:18 | Spreuken 28:13 | 2 Petrus 3:15 | Ezechiël 18:30 - Ezechiël 18:32 | Lukas 9:56 | Lukas 13:3 | Lukas 15:32 | Lukas 15:10 | Johannes 5:14 | Romeinen 2:4 | Johannes 8:15 | Romeinen 5:20 - Romeinen 5:21 | Lukas 12:13 - Lukas 12:14 | Job 34:31 | Lukas 5:32 | Openbaring 2:21 - Openbaring 2:22 | Romeinen 13:3 - Romeinen 13:4 | Jesaja 55:6 | Deuteronomium 17:9