Statenvertaling
Zij dan zeiden tot Hem: Waar is Uw Vader? Jezus antwoordde: Gij kent noch Mij, noch Mijn Vader; indien gij Mij kendet, zo zoudt gij ook Mijn Vader kennen.
Herziene Statenvertaling*
Zij dan zeiden tegen Hem: Waar is Uw Vader? Jezus antwoordde: U kent Mij niet en evenmin Mijn Vader; als u Mij kende, zou u ook Mijn Vader kennen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zij dan zeiden tot Hem: Waar is uw Vader? Jezus antwoordde: Noch Mij, noch mijn Vader kent gij: Indien gij Mij kendet, zoudt gij ook mijn Vader kennen
King James Version + Strongnumbers
Then G3767 said G3004 they unto him, G846 Where G4226 is G2076 thy G4675 Father? G3962 Jesus G2424 answered, G611 Ye neither G3777 know G1492 me, G1691 nor G3777 my G3450 Father: G3962 if G1487 ye had known G1492 me, G1691 ye should have known G1492 - G302 my G3450 Father G3962 also. G2532
Updated King James Version
Then said they unto him, Where is your Father? Jesus answered, All of you neither know me, nor my Father: if all of you had known me, all of you should have known my Father also.
Gerelateerde verzen
Johannes 10:14 - Johannes 10:15 | Galaten 4:9 | Hebreeën 1:3 | 1 Korinthe 15:34 | 1 Johannes 5:20 | Johannes 8:54 - Johannes 8:55 | Johannes 1:10 | Johannes 14:6 - Johannes 14:9 | Johannes 17:25 - Johannes 17:26 | Johannes 15:21 | Lukas 10:21 - Lukas 10:22 | Johannes 17:3 | Éfeze 1:17 | Johannes 16:3 | 2 Johannes 1:9 | Matthéüs 11:25 | Kolossenzen 1:10 | Johannes 7:28 | Johannes 1:18 | Jeremía 24:7 | Jeremía 22:16 | Kolossenzen 1:15 | 2 Korinthe 4:4 - 2 Korinthe 4:6