Statenvertaling
En de HEERE gaf Lachis in de hand van Israël; en hij nam haar in op den tweeden dag, en hij sloeg haar met de scherpte des zwaards, en alle ziel, die daarin was, naar alles, wat hij Libna gedaan had.
Herziene Statenvertaling*
Toen gaf de HEERE Lachis in de hand van Israël, en hij nam het in op de tweede dag. Hij sloeg het met de scherpte van het zwaard en al wat leefde wat daarin was, net zoals hij met Libna gedaan had.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En de Here gaf Lakis in de macht van Israël; men nam het in op de tweede dag en sloeg het met de scherpte des zwaards, alle levende wezens, die daarin waren, geheel zoals hij met Libna gedaan had.
King James Version + Strongnumbers
And the LORD H3068 delivered H5414 ( H853 ) Lachish H3923 into the hand H3027 of Israel, H3478 which took H3920 it on the second H8145 day, H3117 and smote H5221 it with the edge H6310 of the sword, H2719 and all H3605 the souls H5315 that H834 were therein, according to all H3605 that H834 he had done H6213 to Libnah. H3841
Updated King James Version
And the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, which took it on the second day, and stroke it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah.
Gerelateerde verzen