Statenvertaling
En zij zeide tot hen: Gaat op het gebergte, opdat niet misschien de vervolgers u ontmoeten, en verbergt u aldaar drie dagen, totdat de vervolgers wedergekeerd zullen zijn; en gaat daarna uw weg.
Herziene Statenvertaling*
En zij zei tegen hen: Ga naar het bergland, anders treffen de achtervolgers u aan. Verberg u daar drie dagen, totdat de achtervolgers teruggekeerd zijn. Daarna kunt u uw weg vervolgen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En zij zeide tot hen: Gaat naar het gebergte, opdat de achtervolgers u niet aantreffen en houdt u daar drie dagen schuil, totdat de achtervolgers teruggekeerd zijn; daarna kunt gij uws weegs gaan.
King James Version + Strongnumbers
And she said H559 unto them, Get H1980 you to the mountain, H2022 lest H6435 the pursuers H7291 meet H6293 you; and hide yourselves H2247 there H8033 three H7969 days, H3117 until H5704 the pursuers H7291 be returned: H7725 and afterward H310 may ye go H1980 your way. H1870
Updated King James Version
And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may all of you go your way.
Gerelateerde verzen
1 Samuël 23:14 | Jakobus 2:25 | Jozua 2:22 | Psalmen 11:1 | 1 Samuël 23:29