Statenvertaling
En het geschiedde, toen de priesters, die de ark des verbonds des HEEREN droegen, uit het midden van de Jordaan opgeklommen waren, en de voetzolen der priesteren afgetrokken waren tot op het droge; zo keerden de wateren van de Jordaan weder in hun plaats, en gingen als gisteren en eergisteren aan al haar oevers.
Herziene Statenvertaling*
En het gebeurde, toen de priesters die de ark van het verbond van de HEERE droegen, uit het midden van de Jordaan opgeklommen waren, en de voetzolen van de priesters nog maar net op het droge stonden, dat het water van de Jordaan op zijn plaats terugkeerde en als voorheen langs zijn beide oevers stroomde.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen dan de priesters die de ark van het verbond des Heren droegen, uit het midden van de Jordaan opklommen, hadden de voetzolen der priesters zich nauwelijks losgemaakt en het droge betreden, of de wateren van de Jordaan keerden terug naar hun plaats en stroomden als tevoren langs zijn gehele oever.
King James Version + Strongnumbers
And it came to pass, H1961 when the priests H3548 that bare H5375 the ark H727 of the covenant H1285 of the LORD H3068 were come up H5927 out of the midst H4480 - H8432 of Jordan, H3383 and the soles H3709 of the priests' H3548 feet H7272 were lifted up H5423 unto H413 the dry land, H2724 that the waters H4325 of Jordan H3383 returned H7725 unto their place, H4725 and flowed H1980 over H5921 all H3605 his banks, H1415 as H8543 they did before. H8032
Updated King James Version
And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as they did before.
Gerelateerde verzen
1 Kronieken 12:15 | Jozua 3:15 | Jozua 3:13 | Jesaja 8:8 | Éxodus 14:26 - Éxodus 14:28