Statenvertaling
Want de HEERE, uw God, heeft de wateren van de Jordaan voor uw aangezichten doen uitdrogen, totdat gijlieden er waart doorgegaan; gelijk als de HEERE, uw God, aan de Schelfzee gedaan heeft, die Hij voor ons aangezicht heeft doen uitdrogen, totdat wij daardoor gegaan waren;
Herziene Statenvertaling*
want de HEERE, uw God, heeft het water van de Jordaan voor uw ogen doen opdrogen, totdat u overgestoken was, zoals de HEERE, uw God, met de Schelfzee gedaan heeft, die Hij voor onze ogen heeft doen opdrogen, totdat wij overgestoken waren,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Omdat de Here, uw God, de wateren van de Jordaan voor u heeft doen opdrogen, totdat gij erdoor getrokken waart, zoals de Here, uw God, gedaan heeft met de Schelfzee, die Hij voor ons heeft doen opdrogen, totdat wij erdoor getrokken waren,
King James Version + Strongnumbers
For H834 the LORD H3068 your God H430 dried up H3001 ( H853 ) the waters H4325 of Jordan H3383 from before H4480 - H6440 you, until H5704 ye were passed over, H5674 as H834 the LORD H3068 your God H430 did H6213 to the Red H5488 sea, H3220 which H834 he dried up H3001 from before H4480 - H6440 us, until H5704 we were gone over: H5674
Updated King James Version
For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until all of you were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over:
Gerelateerde verzen
Psalmen 78:13 | Nehémia 9:11 | Éxodus 14:21 | Jesaja 63:12 - Jesaja 63:14 | Jesaja 43:16 | Psalmen 77:16 - Psalmen 77:19